Ekspordi müügitingimused
Premier Farnell UK Limited, mis tegutseb nime Farnell all
1. Mõisted
Siinsetes tingimustes kasutatakse järgmisi mõisteid.
"Kataloog" - tarnekataloog (mis tahes kujul, paberkandjal, elektroonilisel kujul või veebis), milles on sätestatud need tingimused.
"Ettevõte" - Premier Farnell UK Limited, mis tegutseb nime all Farnell (ettevõtja number 00860093), mille registrijärgne asukoht on 150 Armley Road, Leeds, West Yorkshire, LS12 2QQ, või tema volitatud õigusjärglased.
"Tingimused" - siinsed tingimused.
"Leping" - mis tahes leping ettevõtte ja kliendi vahel mis tahes kaupade müügiks.
"Klient" - isik(ud) või ettevõte, kelle mis tahes kauba tellimus on ettevõtte poolt vastu võetud.
"EULA" - mis tahes tarkvara pakendis sisalduv lõppkasutaja litsentsileping või klikiga nõustumise tehnikaga lõppkasutaja litsentsileping, mille klient peab aktsepteerima enne tarkvara allalaadimist ja mis on sõlmitud lõppkasutaja litsentsilepingus nimetatud litsentsiandja ja kliendi vahel.
"Kaup" - mis tahes kaup (sealhulgas tarkvara), mille ettevõte on kliendile tarninud või tarnib.
"Tellimus" - kliendi tellimus mis tahes ettevõtte kauba ostmiseks vastavalt ettevõtte tellimuse vormile, kliendi kirjalikule nõustumisele ettevõtte hinnapakkumisele või tellimus telefoni, faksi, e-posti või ettevõtte veebipõhise tellimissüsteemi kaudu.
"Teenused" - kõik teenused, mida ettevõte kliendile on osutanud või osutab.
"Tarkvara" - tellimuses määratletud mis tahes tarkvara, milles koos kohaldatava EULA-ga viidatakse ka kasutusalale, kasutamise kestusele ja kasutajate arvule, mis on iga sellise tarkvara puhul ette nähtud.
"Kaubad" - mis tahes kaubad ja/või teenused.
"Materiaalne kaup" - füüsiline kaup, mille ettevõte on kliendile tarninud või tarnib (sealhulgas tarkvara, mis on tarnitud või tarnitakse CD-ROM-il, USB-mälupulgal või muul sarnasel materiaalsel kujul).
"Käibemaks" - Ühendkuningriigi käibemaks või muu sarnane müügimaks, mis on kehtestatud ja mida kohaldatakse mis tahes muus jurisdiktsioonis.
-
Mis tahes siinsetes tingimustes sisalduvate viidete puhul:
-
"hõlmab „kirjalik” ka elektroonilisi teateid ja
-
„saatmine“ tähendab (i) mis tahes materiaalse kauba puhul aega, mil ettevõte saadab selle materiaalse kauba kliendile üleandmiseks mis tahes transpordivahendiga, ja (ii) mis tahes tarkvara puhul, mida ettevõte pakub kliendile elektrooniliselt allalaadimiseks, aega, mil see tarkvara tehakse kliendile allalaadimiseks ja kasutamiseks kättesaadavaks vastavalt kohaldatavale EULA-le.
-
2. Ärikliendid
Ettevõte on ettevõtetevaheline turustaja. Kataloog ja muud ettevõtte toodetavad tootebrošüürid on mõeldud kasutamiseks äriklientidele, mitte tarbijatele (st üksikisikutele, kes tegutsevad täielikult või peamiselt väljaspool oma äritegevust). Tellimisega kinnitab klient, et ta soovib hankida kaupu oma äritegevuse eesmärgil, mitte tarbijana.
3. Tingimused
- Ettevõte võtab kõik tellimused vastu vastavalt siinsetele tingimustele. Juhul, kui ettevõte saadab kliendile seoses ettevõttelt saadaolevate kaupadega reklaammaterjali, kehtivad need tingimused kõigi sellest reklaammaterjalist ostetud kaupade suhtes. Ettevõte ei tunnusta tingimusi, mis on vastuolus siinsete tingimustega, kalduvad neist kõrvale või täiendavad neid, sealhulgas katseid kehtestada alternatiivseid klienditingimusi, välja arvatud juhul, kui ettevõtte allkirjaõigusega isik on teinud selgesõnalise kirjaliku kokkuleppe.
- Lisaks nõustub klient sõlmima ja järgima EULA-d, mis kehtib ettevõttelt ostetud mis tahes tarkvara suhtes. Siinsed tingimused ja mis tahes tarnitud tarkvara suhtes kohaldatava EULA tingimused tühistavad ja välistavad kõik tingimused, mis sisalduvad ettevõtte ja kliendi vahelistes läbirääkimistes või tehingutes või mis on sätestatud siinsetes tingimustes või mis tahes muus kliendi koostatud dokumendis.
- Kataloogis olevate kaupade reklaamimine ei ole vastuvõetav pakkumine; see on vaid ettevõtte kutse kliendile toodete ostmiseks. Ettevõtte võtab kliendil tellimuse vastu kuupäeval, mil ettevõte kinnitab tellimuse vastuvõtmist (a) selgesõnaliselt kliendile kirjalikult (mitte lihtsalt kliendi tellimuse kättesaamist kinnitades) või (b) vaikimisi kaupade saatmisega, misjärel tekib ettevõtte ja kliendi vahel leping. Kui ettevõte ei vasta kliendi tellimustaotlusele 2 nädala jooksul alates selle taotlemisest, tühistatakse see tellimustaotlus automaatselt.
- Kui esineb vastuolu
- kataloogi muudes sätetes ja siinsetes tingimustes või
- mis tahes tellimuse sätetes ja siinsetes tingimustes,
kehtivad siinsed tingimused, kui ettevõte ei ole kirjalikult teisiti kokku leppinud.
- Kui kohaldatava EULA sätete ja siinsete tingimuste vahel on vastuolu, siis on siinsed tingimused ülimuslikud seoses (i) sellega, kuidas klient võib tellida tarkvara koopiaid, (ii) kliendi kohustusega maksta tarkvara eest ja (iii) ettevõtte vastutusega kliendi ees seoses tarkvaraga. Kliendi õigus kasutada mis tahes tarkvara ning kliendi õigused ja õiguskaitsevahendid mis tahes tarkvara omaniku vastu seoses selle tarkvara funktsionaalsusega on sätestatud kohaldatavas EULA-s ning kliendi mis tahes nõue seoses ettevõtte poolt kliendile pakutava tarkvara kasutamise või funktsionaalsusega kuulub kohaldatava EULA alla.
- Koos kõigi tingimustega, mida ettevõte on seoses tellimusega aktsepteerinud, moodustavad need tingimused kogu lepingu ettevõtte ja kliendi vahel seoses tellitud kaupadega. Siinsete tingimuste muutmine ei ole lubatud, välja arvatud juhul, kui ettevõtte direktor on andnud selleks selgesõnalise kirjaliku loa.
4. Kliendikontod
- Klient, kes soovib krediidikontot avada, peab esitama teabe, mida ettevõte võib nõuda, ja ettevõte võib teha päringu krediidiinfoagentuuri või kolmanda poole hoolsuskohustuse partneriga igal ajal enne või pärast konto avamist. Ettevõte jätab endale õiguse omal äranägemisel anda, keelduda või lõpetada mis tahes konto või krediidivõimalused või vähendada või peatada mis tahes krediidilimiiti.
- Kui seadus nõuab teatud kaupade ostmiseks vanuse alampiiri, kinnitab klient, et nende vanus ületab nõutavat vanust ja et kohaletoimetamisel võtab kauba vastu isik, kelle vanus ületab vastava vanusepiiri.
5. Tellimused ja tühistamised
- Ettevõte jätab endale õiguse keelduda kauplemisest mis tahes ettevõtte või isikuga. Minimaalne tellimuse väärtus krediitkaarditehingute puhul on 30 eurot.
- Ettevõte jätab endale ka õiguse tühistada tellimus ilma vastutuseta igal ajal enne tarnimist, kui varud ei ole mingil põhjusel saadaval või tarnija/tootja pakutud hinnad tõusevad või on tekkinud mis tahes hinnaviga.
- Kui tellimus on vastu võetud, ei saa klient tellimust tühistada ilma ettevõtte volitatud esindaja eelneva kirjaliku nõusolekuta. Kliendi poolt pärast tellimuse saatmist algatatud tühistamisele kehtivad tagastamistingimused vastavalt tingimusele 12.
- Piiramata tingimust 5.3 ei tohi klient tühistada ega tagastada selliste kaupade tellimusi, mis (a) on müüdud tühistamatute ja tagastamatute kaupadena (NCNR), (b) ei kuulu kataloogi, (c) ei ole laos või (d) on kohandatud tellimuskaubad.
- Ettevõte võib taotluse korral koostada ja esitada hinnapakkumisi selliste kaupade hankimiseks, mis ei sisaldu kataloogis ja mida sel juhul käsitletakse erihankena. Eraldi müügitingimusi võib lisaks siinsetele tingimustele kohaldada kõigi selliste erihangetega seotud tehingute ja teenuste suhtes ning need on ülimuslikud mis tahes konflikti korral.
6. Kirjeldus
- Kõik spetsifikatsioonid, joonised, illustratsioonid, kirjeldused ja üksikasjad kaalu, mõõtmete, mahutavuse või muude üksikasjade kohta, sealhulgas, kuid mitte ainult, mis tahes avaldused õigusaktide või määruste järgimise kohta (üheskoos „kirjeldused”), olenemata nende esinemiskohast (sealhulgas kataloogis, andmelehtedel, rakenduse märkustes, lähetusteadetes, arvetes või pakendites), on mõeldud kaupadest üldise ettekujutuse andmiseks, kuid need ei moodusta lepingu osa.
- Kui mis tahes kauba kirjeldus erineb tootja kirjeldusest, loetakse see õigeks. Ettevõte võtab kõik mõistlikud meetmed, et tagada kirjelduste täpsus, kuid toetub olemasolul sellele teabele, mille on talle esitanud tarnijad, ja vastavalt tingimusele 28.1 ei võta vastutust lepingu, delikti või seaduse alusel või muul viisil mis tahes vigade või puuduste eest sellistes kirjeldustes või nende mittejärgimise eest, olenemata sellest, kas need on põhjustatud ettevõtte hooletusest või muul viisil. Ettevõte või kaupade tootja/tarnija võib teha kaupades muudatusi, mis on osa pidevast täiustamisprogrammist või vastavad õigusaktidele. Piiramata tingimust 6, soovitatakse klientidel kontrollida ettevõtte veebilehelt uusimaid kaupade kirjeldusi, eriti, kuid mitte ainult, seoses RoHS-i käsitlevate avaldustega.
7. Kohaletoimetamine
Materiaalse kauba tarnimine
- Ettevõte rakendab kõiki mõistlikke jõupingutusi, et saata materiaalsed kaubad ettevõtte veebisaidil ja tooteleheküljel sel ajal esitatud tarneteabe jaotises sätestatud tähtaegade jooksul, tingimusel, et materiaalsed kaubad on laos olemas. Ettevõte jätab endale õiguse võtta tasu tarnimise või tellimuse töötlemise eest, sealhulgas väikese väärtusega tellimuste eest. Iga selline tasu(d) on/on sätestatud ettevõtte veebilehel sel ajal esitatud tarneteabe jaotises ja sellest teavitatakse klienti tellimuse esitamise ajal või tellimuse kinnitamisel. Klient mõistab, et materiaalsed kaubad, mille ettevõte on määratlenud kui „raske eseme” oma suuruse ja/või kaalu või ohtliku kauba tõttu, võivad nõuda spetsiaalset saatekulu ja ajakorraldust, millest ettevõte klienti enne saatmist teavitab.
- Kui tellitud materiaalsed kaubad ei sisaldu kataloogis, pole laos, on laost otsas või on kohandatud tellimuskaubad, ei pruugi ettevõttel olla võimalik korraldada saatmist samal päeval, kuid ettevõte teeb mõistlikke jõupingutusi, et teavitada klienti selliste materiaalsete kaupade täitmisaegadest, kui need on teada.
Plaaniliste tarnetellimuste korraldus
- Klient võib nõuda tarnimist või täitmist osamaksetena tulevaste kuupäevadega tarnete („plaanilised tarnetellimused“) puhul ning mõistab, et selline plaaniline tarnetellimus tehakse tühistamatul ja tagastamatul alusel. Plaanilised tarnetellimused, mis ületavad 90 kalendripäeva alates tellimuse esitamise kuupäevast, sõltuvad sellest, kas need varud on kavandatud tarnekuupäeval saadaval. Ettevõte jätab endale õiguse tarnida või täita osamaksetena. Tarne- või täitmiskuupäevast mitte kinnipidamine, kui tarne või täitmine toimub osamaksetena, ei takista ega piira ettevõtet edasiste tarnete tegemisel või hilisema lepingujärgse täitmise teostamisel osamaksetena.
- Tarne toimub kliendi poolt määratud aadressile, mille suhtes kohaldatakse kaubandusvastavuse eeskirju, seadusi ja määrusi. Ettevõte jätab endale õiguse korraldada materiaalse kauba tarne otse kliendile nende materiaalsete kaupade tootjalt või tarnijalt.
Tarkvara elektrooniline tarnimine allalaadimise teel
- Ettevõtte poolt elektrooniliselt kliendile allalaadimiseks edastatud tarkvara puhul pärast seda, kui ettevõte on saanud täieliku makse kontrollitud rahalistes vahendites (või pärast seda, kui klient on ostnud tarkvara vastavalt kliendi ja ettevõtte vahelise olemasoleva krediidilepingu tingimustele), ja tingimusel, et ettevõte on teostanud kõik vajalikud krediidikontrollid, pettusevastased kontrollid või menetlused, saadab ettevõte kliendi e-posti aadressile (mille klient on määranud tellimuse esitamise ajal) e-kirja, mis sisaldab (i) hüperlinki, mille kaudu on võimalik tarkvara kasutada, ja (ii) juhiseid, mis võimaldavad kliendil tarkvara aktiveerida.
- TELLIDES ETTEVÕTTE POOLT ELEKTROONILISELT PAKUTAVA TARKVARA, NÕUSTUB KLIENT SEDA TARKVARA KASUTAMA VASTAVALT SELLELE TARKVARALE KOHALDATAVA EULA TINGIMUSTELE.
Kõikide kaupade tarnimine
- Ettevõte võib kasutada mis tahes talle saadaolevat tarneviisi. Ettevõtte tarnekuupäevad on ainult hinnangulised ja sõltuvad sellest, kas ettevõte on kaubad õigeaegselt kätte saanud. Ettevõte teeb mõistlikke jõupingutusi, et pidada kinni tarne- ja/või täitmisprognoosidest, kuid, välja arvatud allpool punktis 8 sätestatud juhtudel, ei ole ta mingil juhul kohustatud hüvitama kliendile tarnimata jätmise, mittetäitmise või hilinenud tarne või täitmise eest. Klient aktsepteerib kõik osalised või hilinenud tarned. Klient ei tohi tühistada muid tellimusi või tarneid, mis põhinevad tellimuse mis tahes osa hilinenud kohaletoimetamisel. Kauba kohaletoimetamise tagasilükkamine väljaspool siinsetes tingimustes lubatud põhjuseid võib lisaks muudele ettevõttele kättesaadavatele õigustele panna kliendi vastutama haldustasu eest.
- Kohaletoimetamise ja/või täitmise aeg ei ole oluline ja ettevõte jätab endale õiguse lükata saatmist edasi mitmel põhjusel, sealhulgas, et teha vajalikke krediidi- või pettusevastaseid kontrolle või protseduure või tagada, et makse on täielikult laekunud kontrollitud rahalistes vahendites. Kui saatmine hilineb sellistel põhjustel, teeb ettevõte kliendi teavitamiseks mõistlikke jõupingutusi.
8. Ülevaatus, defektid ja tarnimata jätmine
- Ettevõte ei vastuta kaupade tarnimata jätmise või osalise tarnimise või teenuste mittetäitmise või osalise osutamise eest, välja arvatud juhul, kui sellest teatatakse ettevõttele kirjalikult ja ilma põhjendamatu viivituseta ning igal juhul tuleb transpordiprotsessi tagajärjel tekkinud kahjustustest teatada 5 kalendripäeva jooksul alates kuupäevast, mil kaup oleks pidanud tavapäraselt tarnitud või teenus osutatud olema. Vastavalt tingimustele 8.2 ja 28.1 on ettevõtte vastutus seoses selle tingimusega (sealhulgas juhul, kui see on põhjustatud hooletusest) piiratud (sõltuvalt alati ettevõtte võimalusest) puuduvate kaupade tarnimisega või osutamata teenuste osutamisega mõistliku aja jooksul või puuduvate kaupade ja/või teenuste eest makstud hinna tagasimaksmisega.
- Klient peab kontrollima kõiki kaupu niipea, kui see on mõistlikult teostatav, pärast tarnimist või teenuste puhul pärast nende osutamist. Ettevõte ei vastuta ühegi kauba defekti eest, välja arvatud juhul, kui ettevõtet teatatakse sellest kirjalikult põhjendamatu viivituseta ja igal juhul 5 kalendripäeva jooksul alates tarnekuupäevast. Vastavalt tingimustele 8.2 ja 28.1 on ettevõtte vastutus seoses selle tingimusega (sealhulgas juhul, kui see on põhjustatud hooletusest) piiratud (sõltuvalt alati ettevõtte võimalusest) defektsete kaupade tarnimisega või osutamata teenuste taasosutamisega mõistliku aja jooksul või defektsete kaupade ja/või teenuste eest makstud hinna tagasimaksmisega.
- Mis tahes:
- materiaalse kauba saadetise kogus, mille ettevõte on registreerinud ettevõtte tegevuskohast väljasaatmisel, või
- tarkvara kogus, mille ettevõte on esitanud kliendile elektrooniliselt allalaadimiseks, mille ettevõte on registreerinud väljasaatmisel,
on veenev tõend kliendi poolt tarnimisel saadud koguse kohta, kui klient ei suuda esitada vastupidiseid tõendeid, mis on ettevõttele mõistlikult rahuldavad.
- Ettevõte ei kirjuta tarkvara ega kaupades sisalduvat tarkvara ning enne kauba kasutamist peab klient ise kontrollima, kas see sisaldab arvutiviiruseid.
9. Vastutus ja omandiõigus
Kaupade vastutus
- Kui ei ole kokku lepitud teisiti, läheb kauba kahjustumise või kaotsimineku vastutus üle kliendile:
- materiaalsete kaupade puhul siis, kui materiaalsed kaubad antakse üle kas kliendi enda määratud vedajale ettevõtte ruumides või kui need laaditakse ettevõtte määratud vedajalt kliendi ruumides maha; ja
- mis tahes tarkvara puhul, mis on kliendi poolt elektrooniliselt allalaadimiseks ette nähtud, ajal, mil see tarkvara tehakse kliendile kättesaadavaks allalaadimiseks ja kasutamiseks vastavalt kohaldatavale EULA-le.
Kauba omandiõigus
- Vastavalt allpool toodud tingimusele 9.3 ei lähe kauba omandiõigus kliendile üle enne, kui ettevõte on täielikult (sularahas või kontrollitud rahalistes vahendites) saanud kõik kliendilt ettevõttele mis tahes põhjusel võlgnetavad summad. Seni, kuni omandiõigus pole kliendile üle läinud, on klient kohustatud hoidma kaupa usalduse alusel kui ettevõtte rentnik. Kui makse pole tähtpäevaks täies ulatuses laekunud või kui klient võtab vastu lõpetamisotsuse või kui kohus vastava otsuse teeb, või kui kliendi mis tahes varale või ettevõttele määratakse haldur või eestkostja või kui kliendi suhtes rakendatakse täitemenetlust või tema vara arestitakse, on ettevõttel õigus, ilma eelnevalt teavitamata, võtta kaup enda valdusesse tagasi ning siseneda selleks kliendi valduses või omanduses olevatesse ruumidesse.
- Mis tahes tarkvara omandiõigus, sealhulgas kõik tarkvaraprogrammid, mis moodustavad kogu kauba või selle osa, kuuluvad ettevõttele ja/või selle tarnijatele ja ei lähe üle kliendile.
10. Hinnad
- Tarnete hinnad on eurodes ja ei sisalda käibemaksu ega mis tahes veo- või muid tasusid, lõive või tariife. Kui ettevõte nõustub kauplema USA dollarites, määrab ta iga tellimuse puhul kindlaks vahetuskursi. Ettevõte on teinud kõik mõistlikud jõupingutused tagamaks, et tarnehinnad oleksid kataloogis täpselt esitatud, kuid jätab endale õiguse muuta oma hindu etteteatamiseta igal ajal enne lepingu sõlmimist. Kui tingimusest 5.2 ei tulene teisiti, kohaldatakse hindu, mis kehtivad tellimuse kinnitamise ajal, välja arvatud plaaniliste tarnetellimuste puhul (mis on määratletud tingimuses 7.3), mille puhul plaaniliste tarnete kestus on 90 kalendripäeva või rohkem alates tellimuse kinnitamise kuupäevast, mille puhul jätab ettevõte endale õiguse nõuda kliendilt tarnekuupäeval kehtivat hinda või võtta arvesse kehtiva vahetuskursi muutusi. Lisaks jätab ettevõte endale õiguse nõuda haldustasu telefoni, e-posti või posti teel (st võrguühenduseta) esitatud tellimuste töötlemise eest. Selline haldustasu, kui see on tasuline, on sätestatud ettevõtte veebisaidil kohaletoimetamise teabe jaotises.
- Kui ettevõte osutab kliendile käibemaksuga maksustatavaid tarneid, maksab klient ettevõttele käibemaksuga võrdse summa (lisaks mis tahes muule kliendi poolt makstavale tasule) ja ettevõte väljastab kliendile (kui kohaldatavad seadused seda nõuavad) asjakohase käibemaksuga seotud arve. Kui kohaldatakse nullmääraga käibemaksu, väljastatakse kliendi tõendi saamisel vastavalt Ühendkuningriigi tolli-/aktsiisiteatisele 703 kaupade ekspordi kohta kreeditarve kogu käibemaksusumma kohta. Muude dokumentide, näiteks kaubanduskoja või konsulaarasutuse tõendamise või legaliseerimise või arvete mitmekordsete koopiate maksumust ei arvestata, välja arvatud juhul, kui need on märgitud ettevõtte hinnapakkumuses või pro forma arvel, ning ettevõte esitab nende kulude kohta taotluse korral eraldi hinnapakkumuse.
- Kaupade tellimused võetakse tavaliselt vastu vastavalt tingimusele 3.3. Selline aktsepteerimine ei ole aga aktsepteerimine, kui tarnehind on kliendi poolt tellimuses või ettevõtte poolt ebaõigesti noteeritud või viidatud ja klient oleks võinud mõistlikult tunnistada hinnakujundusviga kui hinnaviga.
11. Makse
- Sõltuvalt kliendikonto loomisest tingimuse 4 alusel võib makse sooritada järgmiselt.
- Briti naeltes või arves esitatud valuutas.
- Internetipõhise pangaülekandega, mille jaoks ettevõte väljastab taotluse korral oma pangaandmed.
- Access/Visa krediitkaardiga.
- Akreditiiviga, kui kauba hind (v.a tarnehind, muud tasud ja tollimaksud) ületab 7500 eurot ja akreditiiv:
- on tühistamatu;
- on sertifitseeritud Ühendkuningriigi maineka pangandusasutuse poolt, mis tunnustab ettevõtet;
- võimaldab ettevõttel maksta eurodes kohapeal;
- vastab täpselt ja üksikasjalikult ettevõtte hinnale, kirjeldusele, tarneviisile jne, mis on märgitud ettevõtte hinnapakkumuses või pro forma arvel;
- märgib, et kõik pangatasud jne makstakse kliendi kontole;
- võimaldab nii osalisi tarneid kui ka ümberlaadimist;
- jätab ettevõttele mõistliku aja nii kauba väljasaatmiseks kui ka dokumentide koostamiseks ja esitamiseks;
- täpsustab „teatava päritolu“, kui päritoluriik akreditiivil märkida;
- on reguleeritud ühtse tollialase kohustuse ja akreditiivmenetlusega (1983, ICC väljaande nr 400 redaktsioon) koos selle muudatustega;
- järgib kõiki krediidikonto eeskirju, mille ettevõte on välja andnud seoses kliendikontoga vastavalt tingimustele.
- Pidage meeles, et ettevõte ei aktsepteeri ühtegi panga- ega komisjonitasu. Kõigi akreditiivide puhul tuleb selgelt märkida, et kõik tasud ja komisjonitasud tasub klient.
- Kõik maksed tuleb teha ilma täiendavate mahaarvamiste, kinnipidamiste, krediitide või tasaarvestusteta. Otsustavaks teguriks on maksmise aeg. Kui klient jätab makse tähtajaks tegemata, on ettevõttel, olenemata muudest nõuetest või õiguskaitsevahenditest, õigus:
- tühistada tellimus või katkestada kõik muud tarned ja teenused;
- kinni pidada mis tahes makset (või mis tahes muu lepingu kohaselt tarnitavaid tooteid), mille klient on teinud tarnitava toote eest, ettevõtte äranägemise järgi; ja
- nõuda sisse intresse (nii enne kui ka pärast otsust) tasumata summalt 5% üle HSBC Bank plc baasmäära, kuni makse on täielikult tasutud.
- Arved saadetakse elektrooniliselt e-posti aadressile, mida kasutati konto registreerimisel. Seda saab muuta, võttes ühendust ettevõtte kontode vastuvõtu osakonnaga (kontaktandmed leiate arvelt). Paberkoopiaid ei pakuta.
- Ettevõte jätab endale õiguse nõuda arvete või kreeditarvete e-koopiate eest tasu 5,00 eurot koopia kohta, kui originaal on kaduma läinud või kui klient on selle ära kaotanud. Kui ettevõttele võlgade sissenõudmiseks võetakse õiguslikke või võla sissenõudmise meetmeid, jätab ettevõte endale õiguse nõuda kliendilt haldustasu, et katta kõik tekkinud kulud lisaks õigusliku või võla sissenõudmise tasudele ja kuludele.
12. Tagastamine
- Vastavalt tingimusele 12 ja tingimusele 13 ning tingimusele 22 sätetele rakendab ettevõte range äranägemise järgi 21 kalendripäeva pikkust tagasisaatmispoliitikat.
- Enne mis tahes kaupade tagastamist ettevõttele mis tahes põhjusel peab klient võtma ühendust ettevõttega kinnituse saamiseks (mis toimub ettevõtte range äranägemise järgi) ja tagastatavate materjalide kinnitusnumbri (RMA) saamiseks.
- Kõik kaubad, mida ettevõte tagastamiseks vastu võtab, peab ettevõte tagasi saama 21 kalendripäeva jooksul pärast esmast saatmist.
- Kõik tingimusele 12 kohalduvad kaubad tagastatakse kliendi vastutusel ja kulul ning need peavad olema kahjustamata, kasutamata ja originaalpakendis (kui see on kohaldatav) ning algses seisukorras, mis võimaldab neid kaupu kohe uuesti müüa. Klient vastutab kauba tagastamise eest ettevõttele ja selle tagastamise kohta käiva tõendi esitamise eest.
- Klient peab tagastama materiaalsed kaubad aadressil The Returns Department, Farnell Unit 3, Logic Leeds, Skelton Moor Way, Halton, Leeds, LS15 0BF Ühendkuningriik, viidates selgelt tagastatavate materjalide kinnitusnumbrile (RMA), kliendi kontonumbrile ja tellimuse numbrile pakendi välisküljel, vastasel juhul tagastamist ei tunnustata ja lükatakse tagasi. Lisaks sellele vastutab klient selliste kaupade transpordi- või tagasisaatmiskulude eest.
- Siinse tingimuse 12 alusel tagastatud kaupade eest tuleb tasuda minimaalne tagastamistasu, mis sätestatakse sel ajal ettevõtte veebisaidi tagastusteabe osas.
- Vastavalt allpool esitatud tingimusele 13:
- materiaalsed kaubad, mis koosnevad tarkvarast või on spetsiaalselt valmistatud või sisaldavad teatavaid ohtlikke aineid, millele on viidatud direktiivis 2002/95/EÜ teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes („RoHS“);
- mis tahes kaubad, mis on NCNR või kalibreeritud tooted või mis ei ole kataloogis loetletud või mis ei ole laos või on eritellimuskaubad;
- mis tahes staatiliselt tundlikud kaubad või niiskustundlikud komponendid, mis on tarnitud kinnises pakendis, mille blister või kaitsepakend on avatud, võltsitud või kahjustatud;
- mistahes kaubad, mille kuupäev ja/või partiikood ei vasta algsele valikumärgisele/pakendamissedelile või mis on avatud, võltsitud või kahjustatud;
- igasugune tarkvara, mida ettevõte pakub füüsilises vormis ja mille klient on avanud; ja
- tarkvara, mis on elektrooniliselt ettevõtte poolt allalaadimiseks antud,
ei kuulu tingimuse 12 alusel tagastamisele.
13. Tarbija taganemisõigus
- Vastavalt tingimusele 13.3, kui vaatamata sellele, et ettevõte müüb tarbijatele (nagu on kinnitatud tingimuse 2 alusel), tõestab klient veenvalt, et ta ostis kaubad tarbijana, võib klient vastavalt siinsele tingimusele 13 tagastada kaubad ja saada tagasi makstud summa ja standardsed tarnekulud.
- Kaupade suhtes võib klient muuta oma meelt ja kasutada oma tühistamisõigust 14 kalendripäeva jooksul alates nende tarnimisest. Kui kaup on jaotatud mitmeks tarneks eri päevadel, algab ajavahemik viimasele tarnele järgnevast päevast.
- Seoses teenustega võib klient muuta oma meelt ja kasutada oma tühistamisõigust 14 kalendripäeva jooksul alates lepingu sõlmimisest vastavalt tingimusele 3.3, välja arvatud juhul, kui klient on nõustunud teenuste osutamisega 14-päevase tühistamisperioodi jooksul, millisel juhul võib ettevõte teha kliendile võlgnetavast tagasimaksest asjakohaseid mahaarvamisi, et kajastada kliendi poolt teenuste tegelikku kasutamist.
- Kauba tagastamiseks peab klient teavitama ettevõtet 14 kalendripäeva jooksul ja seejärel tagastama kaubad originaalpakendis aadressil The Return Department, Farnell Unit 3, Logic Leeds, Skelton Moor Way, Halton, Leeds, LS15 0BF, Ühendkuningriik, viidates selgelt tagastatavate materjalide kinnitusnumbrile (RMA), kliendi kontonumbrile ja tellimuse numbrile pakendi välisküljel (vt tingimus 12.5).
- Ettevõte soovitab klientidel hankida postitamise tõendi koos jälgimisvõimalusega ning klient vastutab kõigi tagastamise postikulude tasumise eest. Teatavate kaupade puhul võib ettevõte eelistada ise järeletulemise korraldamist ning sellise soovi korral lubab klient ettevõttel kaubale järele tulla ja abistab kauba äraviimise korraldamisel. Kõik mõistlikud äraviimiskulud kannab klient. Klient vastutab kauba hooldamise ja hoiustamise eest kuni selle tagastamiseni või äraviimiseni. Pärast siinsele tingimusele 13 vastava kauba kättesaamist tagastab ettevõte kliendile kauba eest makstud summa.
- Tingimus 13 ei kohaldu järgmistele:
- mis tahes tarkvara, mille ettevõte on esitanud füüsilisel kujul ja mille klient on avanud, või mis tahes tarkvara, mille ettevõte on esitanud elektrooniliselt allalaadimiseks ja mis on kliendile saadetud;
- kaubad, mis on kohandatud tellimuskaubad;
- mis tahes staatiliselt tundlikud kaubad või niiskustundlikud komponendid, mis on tarnitud kinnises pakendis, mille blister või kaitsepakend on avatud, võltsitud või kahjustatud, ja
- mis tahes kaubad, mille kuupäev ja/või partiikood ei vasta algsele valikumärgisele/pakendamissedelile või mis on avatud, võltsitud või kahjustatud.
14. Kvaliteedi tagamine
Kõik kataloogis loetletud laos olevad kaubad on töödeldud rangelt vastavalt standardsetele kvaliteediprotseduuridele, mis on heaks kiidetud vastavalt standardile BS EN ISO 9001: 2000EN 9120: 2018 ja ISO9001: 2015, kui saatmisdokumentides ei ole märgitud teisiti. Täpsemat teavet saab ettevõtte veebilehelt tellimise ajal.
15. Päritoluriik
Kui ettevõte ei ole kirjalikult kinnitanud teisiti, ei tohi midagi kataloogis sisalduvat käsitleda kui kauba või selle mis tahes osa päritolu, valmistamise või tootmise kohta käivat teavet.
16. Eksport
- Eksporditehingutele kehtivad eraldi tarnetingimused ja need on saadaval taotluse korral ettevõtte ekspordiosakonnast. Klient vastutab omal kulul mis tahes litsentsi hankimise ning Ühendkuningriigis ja riigis, kuhu kaubad on suunatud, kehtivate ekspordieeskirjade täitmise eest.
- Teatud kaupade suhtes, mida ettevõte impordib Ameerika Ühendriikidest, kehtivad eripiirangud. Ameerika Ühendriikides toodetud või sealt pärit kaupade puhul nõustub klient järgima kõiki kehtivaid Ameerika Ühendriikide või välisriikide ametkondade või asutuste ekspordiseadusi, piiranguid ja eeskirju ning ei impordi, ekspordi ega edasta reekspordi eesmärgil ühtegi toodet mis tahes keelatud või embargoga riiki või mis tahes keelatud, blokeeritud või määratud isikule või üksusele, nagu on nimetatud Ameerika Ühendriikide või välisriikide seadustes või määrustes. Klient kinnitab ja garanteerib, et ta ei ole keelatud isikute nimekirjas ega mustas nimekirjas (Specially Designated Nationals) ning tal pole muul viisil seadusega keelatud kaupu osta.
- Ekspordiks mõeldud toodete klassifikatsioonid, sealhulgas ECCN ja ühtlustatud tariifikoodid, on koostatud ainult ettevõtte sisekasutuseks. Sellist teavet annab ettevõte heas ärilises usus, tuginedes koostamise ajal kättesaadavale teabele. Ettevõte ei anna garantiid ega kinnitust, et see teave on ajakohane või õige ning vastavalt tingimusele 28.1ei vastuta kliendi ees (sealhulgas juhul, kui see on põhjustatud hooletusest) mis tahes vormis kahju eest, mida klient on kandnud seoses sellisele teabele toetumisega. Teabe kasutamine toimub kliendi omal vastutusel ilma vastutuseta ettevõtte ees. Klient vastutab ise oma uurimiste ja kontrollide tegemise eest, et veenduda kõigi kehtivate ekspordiseaduste järgimises.
- Ettevõte jätab endale õiguse mitte tarnida teatud klientidele või riikidele ning nõuda kliendilt täielikku teavet kaupade lõppkasutuse ja lõppsihtkoha kohta.
17. Ameerika Ühendriikide ladu
- Mis tahes kaupade tarnelepingu suhtes, mille puhul ettevõte on teatanud, et need on Ameerika Ühendriikide lao või Newarki otseveo kaubad või mille suhtes kohaldatakse Ameerika Ühendriikide lao või Newarki otseveo tingimusi (Ameerika Ühendriikide lao kaubad), kohaldatakse lisaks kõikidele muudele siinsetes tingimustes sätestatud tingimustele ka tingimuse 17 sätteid. Kui siinsetes tingimustes ja tingimuses 17 sätestatud tingimuste vahel esineb vastuolu, kohaldatakse tingimust 17. Tingimust 17 ei kohaldata ühegi lepingu suhtes, mis ei hõlma Ameerika Ühendriikide lao kaupu.
Kohaletoimetamine
- Kõik tellimused, mis sisaldavad Ameerika Ühendriikide lao kaupu, on kohustatud tasuma lisatasu summas, mille ettevõte on avaldanud tellimuse esitamise ajal ettevõtte veebilehe tarneteabe jaotises („Ameerika Ühendriikide laotasu“). Mõnel juhul (sõltuvalt eseme(te) suurusest ja kaalust, samuti nõutavast tarnekiirusest ja / või -kuupäevadest) võib Ameerika Ühendriikide laotasu olla kõrgem ja sellisel juhul kinnitab ettevõte enne saatmist uuendatud Ameerika Ühendriikide laotasu (mille maksab klient). Kliendil on õigus tellimus tühistada enne asjakohaste kaupade saatmist, kui Ameerika Ühendriikide laotasu on kõrgem ettevõtte veebisaidi tarneteabe jaotises sel ajal märgitud tasu. Kui kaubad on siiski tarnitud, loetakse need kaubad tühistamatuteks ja tagastamatuteks. Ameerika ühendriikide lao kaubad toimetatakse tavaliselt kohale 3 tööpäeva jooksul pärast tellimuse kättesaamist, mis on laekunud tööpäeval enne kella 18.00. Ameerika Ühendriikide lao kaubad, mis on tellitud tööpäeval pärast kella 18.00 või puhkepäeval, toimetatakse tavaliselt kohale 4 tööpäeva jooksul pärast tellimuse laekumisele järgnevat tööpäeva. See ei sõltu tellimisprotsessi käigus valitud tarneviisist (mis kehtib jätkuvalt kõigi teiste tellitud kaupade suhtes). Samal või järgmisel päeva kättetoimetamise teenus ei kehti Ameerika Ühendriikide lao kaupadele. Kõik tingimuses 17 sätestatud tarneajad on ainult hinnangulised.
Tühistamine ja tagastamine
- Välja arvatud ülaltoodud tingimuse 13 kohaselt, on kõik Ameerika Ühendriikide lao kaupade tellimused, olenemata sellest, kas need on ühekordsed või plaanilised, tagasivõtmatud ja neid ei saa tühistada ning Ameerika Ühendriikide lao kaupu ei saa tagastada, välja arvatud tingimuste 13 või 22 (kui see on kohaldatav) kohaselt või ettevõtte direktori eelneval kirjalikul nõusolekul.
Isikuandmete kasutamine seoses Ameerika Ühendriikide lao kaupadega
- Ameerika Ühendriikide lao kaupa käsitleva lepingu täitmiseks edastab ettevõte Ameerika Ühendriikidesse selle isiku isikuandmed, kellele kaup tuleb tarnida. Ameerika Ühendriikide lao kaupu tellides nõustub klient, et selline edastamine toimub ja annab nõusoleku selle toimumiseks, kuigi USA ei taga isikuandmete kaitset samal tasemel kui Ühendkuningriik või EL. Ettevõte püüab tagada, et isikuandmed oleksid piisavalt kaitstud, kui need on tema esindajate käes Ameerika Ühendriikides. Kui isikuandmed on seotud teise isikuga, kellele kaupu tarnitakse, nõustub klient, et tal on selle isiku volitused tema nimel nõusoleku andmiseks. Klient võib oma nõusoleku andmisest keelduda või selle tagasi võtta, saates e-kirja aadressile ukdpo@farnell.com või kirjutades ettevõttele aadressil Farnell, Marketing, Canal Road, Leeds, West Yorkshire, LS12 2TU, Ühendkuningriik, kuid see piirab tõsiselt teenust, mida ettevõte võib pakkuda, ja võib ettevõttelt nõuda lepingutingimuste muutmist.
18. ProductWatch ja Farnell ProductFind
- Klient on teadlik, et neid teenuseid osutatakse siinsete tingimuste kuupäeva seisuga tasuta. Piiramata tingimuse 28 üldist kehtivust:
- seoses tootega ProductWatch:
- ettevõte teeb kõik mõistlikud jõupingutused, et teavitada klienti mis tahes kauba eelseisvast aegumisest või asendamisest, kuidvastavalt tingimusele 28.1 ei võta vastutust (sealhulgas juhul, kui see on tingitud hooletusest) selle õigeaegse või üldse tegemata jätmise eest, samuti võimalike või sobivate asenduste üksikasjade esitamata jätmise või teenuse osutamata jätmise eest ettenähtud viisil või ajal. Kliendi kohustus on kindlaks teha, kas pakutavad kaubad sobivad kliendi kavandatud kasutuseks ja sellega seoses ei esitata mingeid kinnitusi ega garantiisid.
- Seoses tootega Farnell ProductFind:
- Ettevõte teeb kõik mõistlikud jõupingutused, et aidata kliendil tuvastada ja/või hankida sobivaid kaupu, kuid vastavalt tingimusele 28.1 ei võta vastutust (sealhulgas juhul, kui see on tingitud hooletusest) selle õigeaegse või üldse tegemata jätmise eest, samuti võimalike või sobivate kaupade hankimata jätmise või teenuse osutamata jätmise eest ettenähtud viisil või ajal. Kliendi kohustus on kindlaks teha, kas kaubad sobivad kliendi kavandatud kasutuseks ja sellega seoses ei esitata mingeid kinnitusi ega garantiisid.
- seoses tootega ProductWatch:
19. Elektrooniline andmevahetus (EDI)
Kui kaupade ostmise ja müügi mis tahes osa, sealhulgas kliendi NCNR-i kinnitus või nõudluse prognoos, kasutab EDI-d, kliendi siseportaali, kolmanda poole portaali või mis tahes muid elektroonilisi vahendeid („elektrooniline ostutellimus”), kehtivad need tingimused jätkuvalt kaupade ostmisele ja müügile kliendi ja ettevõtte vahel. Kliendi nõusolek ettevõtte kinnitustaotlusega või ettevõtte täpsustatud andmetega elektrooniliste ostutellimuste kohta kirjalikult, e-posti teel või muu EDI kaudu on kliendile siduv.
20. Rakendusliides (API)
Kõiki materjale, tarkvara ja muid rakendusi, teavet, sisu või teenuseid, mida ettevõte pakub seoses ettevõtte rakendusliidese (API) juurdepääsu ja kasutamisega, nimetatakse ühiselt kui „ettevõtte API-teenused“. Avades või kasutades ettevõtte API-teenuseid, nõustub klient:
- API-de kasutustingimustega ja
- siinsete tingimustega.
21. Toimivus ja eesmärgipärane sobivus
- Välja arvatud juhul, kui ettevõtte direktor on kirjalikult ja vastavalt tingimusele 28.1 konkreetselt ja selgesõnaliselt kinnitanud mis tahes tulemuslikkuse näitajaid, tolerantse või omadusi, ei võta ettevõte vastutust mis tahes kaupade mittevastavuse eest nendele kriteeriumidele, olenemata sellest, kas see on tingitud ettevõtte hooletusest või muul viisil.
- Vastutus selle eest, et kaubad on piisavad ja sobivad konkreetseks otstarbeks, on kliendi kohustus, välja arvatud juhul, kui ettevõtte juht on seda kirjalikult konkreetselt väljendanud. Kõiki ettevõtte töötaja antud nõuandeid või soovitusi, mida ettevõtte direktor kirjalikult ei kinnita, järgib klient täielikult omal vastutusel ja ettevõte ei vastuta ühegi sellise nõuande või soovituse eest, mis ei ole nii kinnitatud.
- Välja arvatud tingimuses 28.1 sätestatud juhtudel, piirdub ettevõtte vastutus kliendi ees kas ettevõtte hooletuse tõttu või muul viisil, kui mis tahes tingimuse 21 kohaselt kinnitatud garantii, avaldus, nõuanne või soovitus osutub ebaõigeks, ebatäpseks või eksitavaks („ebatäpne avaldus”), ebatäpse avalduse aluseks olnud kaupade mis tahes osa eest makstud hinna tagastamisega või ettevõtte valikul piisavate ja sobivate asenduskaupade tarnimisega.
22. Garantii/tagatis
- Ettevõte püüab kliendile üle anda mistahes garantii või tagatise, mille on andnud kaupade tootja. Lisaks sellele parandab, asendab või hüvitab ettevõte vastavalt siinsele tingimusele 22 tasuta materiaalseid kaupu sõltuvalt võimalusest. (kui ettevõte on saatnud kaupu, mis ei vasta tellimusele, toimub asendamine). Teenuste puhul osutab ettevõte uuesti teenuseid, mille puhul on tõendatud, et neid ei ole mõistliku hoole ja oskustega teostatud. Seda kohustust siiski ei kohaldata järgmistel juhtudel:
- kui kaup vastab tootja poolt avaldatud andmelehel nimetatud kaupade kohta esitatud spetsifikatsioonidele;
- kui defekt tekib seetõttu, et klient on muutnud või parandanud neid kaupu ilma ettevõtte kirjaliku nõusolekuta;
- kui defekt tekib seetõttu, et klient ei järginud tootja juhiseid kauba hoiustamiseks, kasutamiseks, paigaldamiseks või hooldamiseks;
- kui klient ei ole teavitanud ettevõtet mis tahes puudusest vastavalt tingimusele 8, kus defekt oleks pidanud olema mõistlikul ülevaatusel mõistlikult ilmne;
- kui klient ei teavita äriühingut puudusest või veast 12 kuu jooksul (või muu perioodi jooksul, mille ettevõte määrab toote veebilehel või kaubatellimuse vastuvõtmise ajal) kaupade saatmise või teenuste osutamise kuupäevast, isegi kui väidetav ülevaatuse kuupäev leiab aset pärast seda perioodi; või
- kui ettevõte ei oleks saanud defekti mõistlikult avastada või oleks seda saanud avastada ainult kaubanduslikult ebaproportsionaalselt suure jõupingutusega.
- Tarkvaraprogrammid tarnitakse range arusaamisega, et ettevõte ei garanteeri nende funktsiooni defektide või vigadeta ning kliendi mis tahes pretensioonid seoses väidetavate defektide, vigade, hoolduse, toe, uuenduste või nende puudumisega mis tahes tarkvaras, mida ettevõte kliendile pakub, reguleeritakse kohaldatava EULA alusel ja need tuleb esitada litsentsiandja vastu EULA alusel.
-
Tingimuse 22 kohaselt tarnitud asendustarvikud või remonditud kaubad saavad samadel tingimustel garantii mis tahes aegumata garantiiperioodi osa kohta, mis on antud algsetele kaupadele. Kõik kaubad, mis on asendatud, kuuluvad ettevõttele.
-
Klient annab ettevõttele ja selle töötajatele, agentidele ja esindajatele õiguse siseneda ettevõtte ruumidesse, et teostada remonti või asendamist vastavalt tingimusele 22. Klient tagab, et ettevõtte töötajatele, agentidele ja esindajatele on tema ruumides tagatud turvaline ja ohutu töökeskkond ning klient vastutab remonti või asendamist vajavate arvutite või protsessorite isoleerimise eest tema võrgust selliste arvutite või protsessorite andmete varukoopiate tegemise eest enne ettevõtte töötajate, agentide või esindajate saabumist kliendi ruumidesse.
-
Enne kauba tagastamist ettevõttele siinse tingimuse 22 alusel peab klient võtma ettevõttega ühendust, et saada kinnitus ja tagastatavate materjalide kinnitusnumber („RMA“).
-
Kõik siinsele tingimusele 22 vastavad kaubad tagastatakse kliendi vastutusel ja võimaluse korral nende originaalpakendis. Klient vastutab kauba ettevõttele tagastamise ja selle tagastamise kohta tõendi esitamise eest.
-
Kui klient tagastab väidetavalt defektsed kaubad muul viisil kui siinse tingimuse 22 kohaselt, võib ettevõte keelduda sellistest kaupadest ja tagastada need kliendile kliendi kulul ning klient võib samuti olla vastutav kulude eest, mida ettevõte on teinud testimiseks ja mis tahes muude tagastamisega seonduvate lisakulude eest.
-
Välja arvatud allpool tingimuses 28.1 ja ülaltoodud tingimuses 8 sätestatud juhtudel, on tingimus 22 ettevõtte ainus kohustus ja kliendi ainus õiguskaitsevahend defektsete kaupade puhul ning klient aktsepteerib seda kui tingimust, mis asendab kõik selgesõnalised või kaudsed seadusandlusest tulenevad või muud kinnitused, tingimused või garantiid, mis puudutavad kauba (või mis tahes sellega seoses kasutatavate materjalide) rahuldavat kvaliteeti, sobivust eesmärgiks või tegevuseks või teenuste tavapärast teostuse taset ja see tingimus välistab kõik sellised kinnitused, tingimused ja tagatised.
-
Ettevõte ei osuta kliendile ühegi tarkvaraga seotud tugi- ja hooldusteenust, välja arvatud need, millele on sellise tarkvara tellimuses konkreetselt viidatud.
23. Keelatud rakendused
Kaubad ei ole kavandatud, volitatud ega garanteeritud kasutamiseks jalaväemiinides, tuumarajatistes või relvades, keemia- või bioloogilistes relvades, raketitehnoloogias, kosmoses või õhusõidukites või lennuliikluse rakendustes, elutoetusseadmetes või ellujäämisseadmetes, kirurgilistes implantatsiooniseadmetes, autokasutuses ega muul eesmärgil, mille puhul võib mõistlikult eeldada, et kauba rike või talitlushäire põhjustab kehavigastusi, surma või rasket vara- või keskkonnakahju. Kaupade kasutamine või lisamine mis tahes sellisesse seadmesse, süsteemi või rakendustesse on rangelt keelatud (välja arvatud juhul, kui ettevõte nõustub kirjalikult, et selline keeld ei kehti konkreetse toote kohta) ja selline kasutamine on kliendi omal vastutusel ja vastavalt tingimusele 28.1 on igasugune ettevõtte või tema tarnijate garantii või vastutus tarneahelas välistatud, olenemata sellest, kas see on tingitud ettevõtte hooletusest või muust. Klient hüvitab ettevõttele, selle sidusettevõtetele ja tarneahelas olevatele tarnijatele igasuguse vastutuse ja kulud (sealhulgas hinnad), mis tulenevad sellisest keelatud lisamisest või kasutamisest.
24. Intellektuaalomandi õigused ja konfidentsiaalsus
- Kataloogis olevate kaupade suhtes võivad kehtida intellektuaal- ja tööstusomandi õigused, sealhulgas patendid, oskusteave, kaubamärgid, autoriõigus, disainiõigused, utiliidiõigused, andmebaasiõigused ja muud kolmandate poolte õigused. Kliendile ei anta õigust ega litsentsi, välja arvatud õigus kasutada kaupu või müüa kaupu edasi kliendi tavapärase äritegevuse käigus (eeldusel, et klient täidab alati mis tahes kohaldatava EULA tingimusi mis tahes tarkvara suhtes, mille ettevõte on kliendile tarninud).
- Kui tingimusest 28.1 ei tulene teisiti, ei vastuta ettevõte mingil viisil selliste õiguste mis tahes rikkumise eest, sealhulgas juhul, kui see on põhjustatud hooletusest. Klient vastutab enda teavitamise eest oma litsentsist või kasutamise tingimustest ja tasumisele kuuluvate litsentsitasude maksmise eest.
- Ettevõte omab kataloogi täielikku autoriõigust ja selle täielik või osaline reprodutseerimine on keelatud ilma ettevõtte eelneva kirjaliku nõusolekuta.
- Ettevõtte veebilehtede või materjalidega seotud täiendavad autoriõiguse tingimused on sätestatud ettevõtte veebisaidi õiguse ja autoriõiguse jaotises.
- Klient peab hoidma ranget konfidentsiaalsust ega tohi ilma ettevõtte eelneva kirjaliku nõusolekuta avaldada kolmandatele pooltele ärilist või tehnilist laadi teavet, mis on ettevõtte poolt selgelt määratletud ärisaladusena või konfidentsiaalsena ning mis on esitatud seoses mis tahes tellimusega („konfidentsiaalne teave“). Klient kasutab ettevõtte konfidentsiaalset teavet ainult ettevõtte poolt kavandatud ja avalikustatud eesmärgil. Klient ei vastuta mis tahes konfidentsiaalse teabe avalikustamise eest, mis: (i) oli vastuvõtvale poolele tema kirjalike dokumentide järgi teada või tema kasutuses enne teabe avaldamise kuupäeva; (ii) on üldkasutatav põhjusel, mis pole selle sätte rikkumine; (iii) on seaduslikult jõudnud kliendini ettevõttest sõltumatute kanalite kaudu; või (iv) on seaduse või õigusliku menetluse alusel avaldamiseks nõutav. Konfidentsiaalsuskohustus kehtib kaks (2) aastat pärast avalikustamise kuupäeva.
25. Isikuandmete kasutamine
Ettevõte töötleb isikuandmeid vastavalt kohaldatavatele isikuandmete seadustele, oma privaatsuspoliitika tingimustele ja nõusolekutele, mille ta on saanud igalt isikuandmete omanikult. Ettevõtte privaatsuspoliitika kirjeldab, kuidas ja millistel eesmärkidel ettevõte isikuandmeid haldab, kogub, kasutab ja edastab.
26. Telefonikõnede salvestamine
Ettevõte jätab endale õiguse jälgida, pealt kuulata või salvestada telefonikõnesid ja võib jälgida või pealt kuulata kõiki tema ruumidesse või ruumidest saadetavaid e-kirju või muud elektroonilist suhtlust koolituse, turvalisuse ja kvaliteedi eesmärgil.
27. Keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimisküsimused
- Ettevõte eeldab, et klient tegutseb vastutustundlikult ja kooskõlas rahvusvaheliselt tunnustatud standarditega, mis on seotud töötervishoiu ja tööohutuse, tööjõu ja inimõiguste, keskkonnakaitse ja keskkonnatoetusega ning toetab ja austab keskkonnaalaselt vastutustundlikke tavasid pakutavate kaupade või teenuste kasutamisel, haldamisel ja kõrvaldamisel.
- Vajaduse korral vastutab klient kõigi kohustuste ja vastutuste eest, mis tulenevad Euroopa Liidu i) elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivist (2012/19/EL), ii) pakendijäätmete direktiivist (94/62/EÜ) ja iii) patareide direktiivist (2006/66/EÜ) ja kõigist nende muudatustest, ning kõikidest sel ajal kehtivatest seotud riiklikest rakendusmeetmetest.
28. Vastutusest vabastamine
- Olenemata mis tahes lepingus sätestatust, ei välista ettevõte oma vastutust kliendi ees:
- kui ettevõte rikub 1979. a. kaubamüügiseaduse paragrahvist 12 või 1982. a. kaupade ja teenuste tarneseaduse paragrahvist 2 tulenevaid kohustusi;
- ettevõtte hooletuse tõttu asetleidnud isikukahjujuhtumi või surma puhul;
- kui ei ole lubatud välistada või piirata oma vastutust 2015. a. tarbijaõiguste seaduse alusel;
- kelmuse, sealhulgas petturliku eksitamise korral;
- mis tahes asjaolude korral, mille puhul oleks ettevõtte poolt vastutuse piiramine või vältimine, või katse selliselt toimida, ebaseaduslik;
- välja arvatud tingimuses 8 (ülevaatus, defektid ja tarnimata jätmine), 21 (täitmine ja eesmärgipärasus), 22 (garantii/tagatis) ja 28.1 (vastutusest vabastamine), ei vastuta ettevõte kliendi ees mitte mingil viisil (sõltumata sellest, kas tegemist on lepingulise vastutusega, vastutusega delikti (sh hooletuse) eest, seadusliku kohustuse rikkumisega, restitutsiooniga või muu vastutusega) mis tahes vigastuste eest, surma eest, kahjustuste või otsese, kaudse või tingimusliku kahju eest või puhta majandusliku kaotuse, kasumi kaotuse, äritegevuse kaotuse, kasutamise kaotuse, andmete kaotuse eest, arvuti seisakute, firmaväärtuse vähenemise, äritegevuse katkemise, suurenenud ostu- või tootmiskulude, võimaluste kaotuse, lepingute kaotuse ja sarnase kaotuse eest ega mis tahes kaotuse või kahju eest, mis ei ole siinsete tingimuste mis tahes rikkumise mõistlikult prognoositav tulemus, sõltumata nende põhjusest, kui see tuleneb või on seotud:
- mis tahes kaupade või nende valmistamise, müügi, täitmise või tarnega või kaupade mittetäitmise või viivitusega kaupade täitmisel või tarnimisel ettevõtte või ettevõtte töötajate, esindajate või alltöövõtjate poolt;
- ettevõtte mis tahes lepingutingimuste mis tahes otsese või kaudse rikkumisega;
- mis tahes kaupade või mis tahes kaupa sisaldavate või kaupade abil väljatöötatud toodete kasutamisega, edasimüügi või tarnega;
- mis tahes ettevõtte tegevuse või tegevusetusega kliendi ruumides;
- mis tahes ettevõtte nimel väljendatud või väljendamata kinnitusega või antud või andmata nõuandega, sh sellistega, mis puudutavad vastavust õigusaktidele või määrtustele; või
- muul viisil lepinguga.
- Siinsega välistab ettevõte seadusega lubatud täielikus ulatuses kõik tingimused, garantiid ja eritingimused, mis on otsesed (muud kui siinsetes tingimustes sätestatud või mis on antud kooskõlas tingimusega 21) või kaudsed, seaduslikud, tavapärased või muud tingimused, mis ilma sellise välistamiseta eksisteeriksid või võiksid eksisteerida kliendi kasuks.
- Kui tingimuses 28.1 ei ole sätestatud teisiti, piirdub ettevõtte koguvastutus lepingu, delikti (sh hooletuse), seadusjärgse kohustuse rikkumise, valeandmete esitamise või muul viisil kaupade parandamise või asendamisega või teenuste puhul teenuste uuesti osutamisega või ettevõtte valikul kaupade eest juba makstud rahaliste vahendite tagasimaksmisega. Iga ettevõtte töötaja, esindaja ja alltöövõtja võib jõustada tingimuste 6, 8, 18, 21, 22 ja 28 kohaseid vastutuse erandeid ja piiranguid ja tugineda neile enda nimel ja enda kasuks.
29. Seaduste järgimine
Klient peab järgima kõiki kohaldatavaid seadusi, eeskirju ja määrusi, sealhulgas, kuid mitte ainult, korruptsioonivastaseid seadusi, nagu USA välisriikide korruptsioonivastane seadus, Ühendkuningriigi altkäemaksuseadus ja OECD altkäemaksuvastase konventsiooni kohalikud rakendusaktid.
30. Vääramatu jõud
Ettevõte ei ole kliendi ees mingil moel vastutav ning ettevõtet ei loeta siinseid tingimusi rikkunuks selle tõttu, et ettevõte on viivitanud mis tahes ettevõtte lepingust tuleneva kohustuse täitmisega või on jätnud selle täitmata, kui viivitus või mittetäitmine on põhjustatud asjaolust, mis jääb väljapoole ettevõtte mõistlikku kontrolli (sealhulgas, kuid mitte ainult, Jumala tegu, epideemia, pandeemia, valitsuse tegevus, sõda, tulekahju, plahvatus, terrorirünnak, üleujutus, impordi- või ekspordieeskirjad või embargod, kaubandustariifide kehtestamine, töövaidlused või suutmatus hankida kaupu või tööjõudu või viivitus nende hankimisel). Ettevõte võib oma valikul viivitada lepingu või selle osa täitmisega või tühistada lepingu tervikuna või osaliselt.
31. Õiguslik ülesehitus
Kõigile lepingutele kohaldatakse Inglise õigust ja neid tõlgendatakse Inglise õiguse alusel ning pooled kohustuvad alluma Inglise kohtute jurisdiktsioonile, kuid ettevõte võib sellist lepingut jõustada igas pädeva jurisdiktsiooniga kohtus.
32. Üldine
- Mis tahes siinsete tingimuste sätet, mis pädeva asutuse arvamusel on kehtetu, tühine, tühistatav, mittetäidetav, põhjendamatu (tervikuna või osaliselt) loetakse sellise kehtetuse, tühisuse, tühistatavuse, mittetäidetavuse või põhjendamatuse ulatuses eraldatavaks ning see ei avalda mõju ei teistele tarnetingimuste sätetele ega vastava sätte ülejäänud osale.
- Juhul, kui ettevõte ei suuda mõnda siinsete tingimuste sätet tervikuna või osaliselt kehtestada, ei käsitleta seda nendest tarnetingimustest tulenevatest õigustest loobumisena.
- Ettevõttel on õigus, ilma kliendi nõusolekuta või klienti teavitamata, igal ajal võõrandada siinsestest tingimustest ja/või mis tahes lepingust tuleneva koormatava hüve mis tahes oma valdusettevõtetele, tütarettevõtetele või oma valdusettevõtete tütarettevõtetele („valdusettevõte” ja „tütarettevõte”, nagu on määratletud 2006. aasta äriühingute seaduse paragrahvis 1159).
- Kui tingimuses 28 ei ole sätestatud teisiti, ei kavatse lepingu pooled kohaldada siinseid tingimusi 1999. aasta lepingute (kolmandate poolte õiguste) seaduse alusel ühelegi isikule, kes ei ole siinsete tingimuste pooleks. Pooled võivad lepingut muuta või tühistada ilma ettevõtte töötajate, agentide või alltöövõtjate nõusolekuta.
Need tingimused asendavad kõik varasemad küsimused.
Mai 2025